**DSE考生,好好聽歌,好好加油! 今日的一天一LoveLive! 今天分享的是動畫中的插曲「No Brand Girls」(無印女孩?) 作為劇中真姬所作的新曲,被穗乃果選為Open Campus的頭砲的死亡曲(誤 應該比較多人認識吧? 順帶一提在動畫版插曲中,這首在我心中是比Start:Dash!!更正的神曲 **在我心中No Brand在歌詞帶「無限制」「無被標籤」的意味 **所以希望能給各位DSE考生或其他有困難的同學,能更加把勁 **因為不是正確意思 故不加入在歌詞中 僅自修幾年的爛日語程度,有錯請指。 「(Oh yeah!...Oh yeah!...Oh yeah!...高躍向前!) (Oh yeah!...Oh yeah!...Oh yeah!......看!我才不會輸呢?) 真不甘啊 No Brand 仍沒人告訴過我啊 No Brand 任何事也即將發生 使氣氛保持高漲 真高興啊但是 No Brand( Do you know?) 我已盡了全力呢 No Brand(Do you know?) 所以(過來吧) 為了能於此地相遇(Yes I know!) 目的地(高入雲宵) 比起此處還要高遠(通往何地?) 把重要的瀏海與機會都...... (緊緊保存)我將不放開! (緊密擁住)我將不放手! (Oh yeah!)我將跨越奇蹟的虹橋! 無懼牆壁 它是(Hi! hi! hi!)能夠摧毀的事物! 它是(Hi! hi! hi!)能夠擊敗的事物! 趕快讓你的身體加把勁吧(Hi! hi! hi!) 它是(Hi! hi! hi!)能夠摧毀的事物! 它是(Hi! hi! hi!)能夠擊敗的事物! 趕快用勇氣展示未來...... (Oh yeah!...Oh yeah!...Oh yeah!......嗯!我才不會輸呢?) 互相傷害是 No Good! 互相離間是 No Good! 當「最喜歡」被誤解 就成了苦悶的心情 揪緊的胸口是 No Good! (Hurry up!) 放棄的話更是 No Good! (Hurry up!) 對啊(堅強地)撐下去即可實現願望 (Yes! I go! ) 理想之處(千里之遠) 仍然遠不可及(它在何處?) 趕快跳前接近它吧! (今日也)努力蹬高的你與 (奮力地)努力蹬高的我 (Oh yeah!)繼續尋找那一天的諾言! 面臨黑暗 (Hi! hi! hi!)把它吹開吧! (Hi! hi! hi!)把它驅趕吧! 只要從自己開始把現況改變 就已可以(Hi! hi! hi!) (Hi! hi! hi!)把它吹開吧! (Hi! hi! hi!)把它驅趕吧! 趕快讓勇氣展示未來...... ......對!我已做好覺悟!」 |